|
综合区/爱上恐龙妹
(爱上丑女的眼睛)
|
|
媒 体: |
TV 电视/电视剧 |
初公开: |
2006-04-11 |
|
|
|
|
爱上丑女的眼睛 到底是谁的眼睛???? 2007-03-18 |
◆作者:CIAO 时间:2006-07-30 20:07:21
前阵子刚演完的爱上恐龙妹 日文原名是ブスの瞳に恋してる 翻译成爱上”丑女的眼睛” 这样的话 就是说修爱上了美幸的眼睛搂 但是在剧情之中 修完全没有提到是因为美幸有一双动人的眼睛因此爱上他 反而是因为他对于工作的态度还有和自己的生活方向 是一致的 所以爱上他 于是我就像 会不会那个”眼睛”应该是指修的眼睛 修看到一个丑女 但是他一直注视的她 发现她内在的美好 所以本剧应该翻译成”爱上丑女”的那双眼睛....这样就很合乎剧情 因为修在整个剧情里 都是一直看着美幸ㄉ.... 大家有想过这个问题ㄇ........... == ◆作者:亚希 时间:2006-07-31 11:16:04
-------回覆:CIAO------- 应该不能那样翻吧... 因为日文:ブスの瞳 = 丑女的眼睛
我觉得日剧的名字不用想太多ㄟ 像魔女的条件 我怎么想都无法跟剧情连想在一起ㄋ == ◆作者:sinoestoy 时间:2006-07-31 18:09:45
-------回覆:CIAO------- 照你那样就该是”ブスに恋してる瞳” 不过同意你说的 全剧根本没说到她的眼睛的问题啊 干脆叫”ブスに恋してる”得了 == ◆作者:CIAO 时间:2006-08-01 00:01:55
-------回覆:sinoestoy------- ※sinoestoy说: :-------回覆:CIAO------- :照你那样就该是”ブスに恋してる瞳” :不过同意你说的 :全剧根本没说到她的眼睛的问题啊 :干脆叫”ブスに恋してる”得了 没错 难道大家都不觉得很怪ㄇ 整个剧本到底什么时候对于美幸的眼睛做过什么解释ㄇ 反而是修在看到美幸的时候像是看到天使一样 这不就代表修的眼睛异于常人...... == ◆作者:jack101 时间:2006-08-01 08:28:00
-------回覆:CIAO------- 关于这个问题 我想只能以眼睛是灵魂之窗作解释了吧 = = 不过若用中文”爱上丑女的眼睛”段句 使用 一双”爱上丑女”的眼睛 老实说和本剧的确也是满贴切的吧
|
105人说赞 赞一个 |
|
|
|